Странная опечатка, которую президент США Дональд Трамп сделал в сообщении в Twitter, рассмешила интернет, вызвав волну насмешливых постов и комментариев в соцсетях.
«Несмотря на постоянную негативную covfefe в прессе», —
написал Трамп после полуночи по вашингтонскому времени. Запись так и осталась
незаконченной. Твит провисел в ленте президента более пяти часов, передает РИА
Новости.
Што е „#covfefe“? #Трамп повторно го збуни светот! https://t.co/vrGRp4tunl via @dw_macedonian pic.twitter.com/XMOMqPsLi6
— DW (македонски) (@dw_macedonian) 31 мая 2017 г.
Американский лидер, скорее всего, имел в виду coverage (освещение в СМИ), однако пользователи соцсетей пытаются найти альтернативные трактовки его посланию. Так, например, переводчик Google определил, что слово covfefe имеет происхождение из самоанского языка, однако не предложил вариантов перевода. Также в интернете пытаются понять, как правильно произносить слово.
Примечательно, что неологизм уже появился в базе онлайн-словаря англоязычного сленга Urban Dictionary. Объяснение сопровождается примером: I've got a lot of bad covfefe («У меня много плохого covfefe») — и хэштегами #trump и #covfefe. Пользователи словаря могут самостоятельно добавлять материалы с примерами.
Слово появилось на футболках и в многочисленных интернет-мемах, это одна из самых популярных тем в Twitter. Один из неназванных пользователей успел купить домен covfefe.us.
Пользователи Twitter наперебой предлагают свои варианты употребления нового слова. «Шон Спайсер завтра: "Доброе утро и ковфефе всем за то, что пришли"», — такой вариант предлагает сценаристка Бесс Калб.
Tomorrow Sean Spicer: "Good morning. Covfefe for being here today."
— Bess Kalb (@bessbell) 31 мая 2017 г.
Отреагировал и известный американский ведущий Джимми Киммел. «Самое грустное, что я знаю, что никогда не напишу ничего смешнее, чем ковфефе», — сокрушается он.
what makes me saddest is that I know I'll never write anything funnier than #covfefe
— Jimmy Kimmel (@jimmykimmel) 31 мая 2017 г.
Комедийная актриса Кристина Вон предложила свой вариант перевода этого слова… с русского языка. «Вот как "ковфефе" переводится с русского — "я подаю в отставку», — шутит она.
This is #covfefe translated from Russian. pic.twitter.com/1Im7ZzLO0Y
— Kristina Wong (@mskristinawong) 31 мая 2017 г.
«Трамп уснул на середине твита, и вся планета теперь обсуждает его "смысл". До чего весело быть президентом Соединенных Штатов», — пишет работающий в США британский журналист Пирс Морган.
Trump falls asleep mid-tweet & the entire planet's now debating its 'meaning'.
— Piers Morgan (@piersmorgan) 31 мая 2017 г.
Must be such a laugh being @POTUS. #covfefe
«Не разговаривайте со мной, пока я не получу свой ковфефе», — просит Апарна Нанчерла.
Don't talk to me until I've had my #covfefe
— Aparna Nancherla (@aparnapkin) 31 мая 2017 г.
Не обошлось и без картинок и гифок. «Когда у меня кончается ковфефе».
When I'm gone off the covfefe pic.twitter.com/2pLqwvOXQX
— X (@XLNB) 31 мая 2017 г.
Сценарист Оливе Уиллис вспомнил про другую раскрученную в соцсетях историю – о фото Трампа со светящимся шаром в Саудовской Аравии. «И шар, даровавший вам силу поражать врагов ваших, может быть приведен в действие с помощью кодового слова "ковфефе"», — написал он.
"And the orb, having bestowed upon you the power to smite your enemies, can be invoked using the simple code word '#covfefe '" pic.twitter.com/jKx255mWDN
— Oliver Willis (@owillis) 31 мая 2017 г.
Отсылки к кино тоже были — «Ты не знаешь силу ковфефе!»
"You don't know the power of the #covfefe." pic.twitter.com/IM4dt8g6HG
— Laura Tisdall (@LauraTisdall) 31 мая 2017 г.
«Теперь понятно, что шептал Билл Мюррей Скарлетт Йоханнсон в конце "Трудностей перевода"».
Finally figured out what Bill Murray whispered in Scarlett Johansson's ear at the end of "Lost in Translation" #covfefe pic.twitter.com/fDFJUYlEz8
— Jordan VanDina (@Shrimptooth) 31 мая 2017 г.
До удаления запись Трампа успела понравиться 153 тысячам пользователей микроблога, еще 120 тысяч ретвитнули ее.
Вскоре в ленте президента появилась новая запись, в которой Трамп предложил читателям своего микроблога разгадать настоящее значение непонятного слова.
«Кому по силам постичь истинное значение "covfefe"??? Наслаждайтесь!» — написал он.
Who can figure out the true meaning of "covfefe" ??? Enjoy!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 31 мая 2017 г.